Ну вот, я вернулась. Гос. экзамен и диплом отстреляла на
. С чем я себя и поздравляю
. Но весь прикол в том, как я это все сдавала. Блин, все возвращается в круги своя. Помню в школе на выпускные экзамены у меня была краснуха и я с температурой под 40 сдавала отдельно от всех. Так вот в универе та же ситуация.
Только на этот раз у меня зуб и сдавала я вместе со всеми. Я как-то упоминала где-то о том, что у меня зуб мудрости проблемный, так я и не думала, что с ним можно попасть в больницу и что его можно оперировать. Все как полагается с внутривенным наркозом, два хирурга, анестезиолог и ассистентка. Только я была при памяти и все чувствовала, боль адская. Короче не буду вникать в подробности, так как не люблю о болезнях говорить. Но меня положили в больницу, а у меня гос. экзамен, пришлось убегать от туда, уйти без разрешения, так как меня врачи не отпускали, мол тяжелое состояние, высокая температура и тп.
Как я сдавала гос, это был кошмар. Экзамен по ТПП (теория и практика перевода). Утром меня мама нашпиговала уколами, но они мало помогли, так как мне надо было ставить капельницу. Естественно я ничего не учила и не повторяла, пользовалась теми знаниями, которые получила во время обучения.
Пошла я в первую пятерку. Над первым вопросом я даже не думала, несколько секунд, чтоб хоть приблизительно определиться, о чем говорить (первый вопрос - теоретический). Второй вопрос прощелкала как семечку, мне легко было, один раз прочитала и все (помогло то, что у меня в дипломной работе 90 % английской литературы, мне даже Фукуяму читать на англ. пришлось. Поэтому перевод с англ. на украинский без проблем). Над третьим вопросом я просидела все оставшееся время, не потому что мне было трудно, а потому что я ничего не соображала

. Я все листки исписала одним вопросом. Меня переклинило, что будут проверять орфографию (ее никто не проверяет) и я по словарю сравнивала правильность написания слов. Но самое худшее то, что я чувствовала себя Дауном, знаете, когда человек не понимает значения слов. Так вот, я сидела и не воспринимала украинский текст, я не воспринимала его значения, ну как Даун прямо.
Еще прикол, рассказала я три вопроса, встаю, говорю спасибо и давай уходить, а мне одногрупница: "Ты что, а четвертый вопрос???". Сажусь обратно. У меня уже истерика. Зверски болит "зуб" (его то уже нету), температура, блин, новости вспоминала на ходу. Вообще слово вспоминала очень хорошо подходит. Такого у меня еще не было. ДАУН
. Я не соображала, что говорю и что говорить. Если б надо было на украинском языке все отвечать, то ответила б не лучше, а так же само. Стыдно как-то
. Комиссия при оглашении результатов (как мне рассказывали, меня не было, на такси в больницу уехала) в числе реальных "5-рок" назвала и мою фамилию. Но я б себе 5 не поставила.
С защитой диплома было проще. Мне уже к тому времени было лучше, единственное я говорила плохо, так как у меня рот не открывается. Да и диплом у меня хороший. На совесть. Очень помогли друзья с Америки, которые мне всю литературу для диплома попересылали.

А завтра мне снова к врачу. Блин, резать опять будут. Вот тебе и на под Новый Год. Рот у меня не открывается, кашку манную за праздничным столом буду кушать.
С зубом у тебя жуть, надеюсь, что в больницу больше ты попадать не будешь )
я рада что у тебя все в порядке.
Я за тебя очень беспокоилась.
Ты все еще в больнице?
Ты молодчина, конечно же, я знал, что ты все сдашь, но все равно... куда денешься от переживаний. GRRREAT!
Надеюсь, что скоро мы будем говорить о больнице в прошедшем времени.
Выздоравливай скорее, пожалуйста.